I used to talk to my kids in Spanish too and In a world full of Grinches be a Griswold sweater, they obviously understood me because they would answer my questions in Spanish with the correct English answers. This is an example of ‘fake science’ because learning vocabulary words are hardly learning the language. There are also studies that show learning a second language before mastering the home language can be detrimental to. I was born in Hutt New Zealand and my parents taught me to speak Cantonese since birth and then started to learn English when I went to primary school. This is literally a waste of time. Firstly babies are not better at learning languages.
In a world full of Grinches be a Griswold sweater, hoodie, v-neck t-shirt and longsleeve tee
Offical In a world full of Grinches be a Griswold sweater
There is a perceived difference and an In a world full of Grinches be a Griswold sweater. Adults learning languages are more concerned with mistakes and getting everything right. A child is not, and even in its native language will frequently make mistakes that would not be acceptable for an adult in the same position to make. Lastly, learning words are not the same as learning a language. It is only one part of a complex system. Grammar and even culture need also to be taken into consideration. Adults have the benefit of more experiences to form references to in the learning process. If their native language and target language are related or even been mutually influenced by a particular language, the learner will already know a few words or words close enough in meaning and sound.